close

博客來精選推薦戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版)



博客來旅遊好書

戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版)





戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版) 評價



網友滿意度:



啊啊~這麼一說真得很不好意思!

但是老大不小了~我還是! 非常喜歡!

日本的動漫文化了>////<

這對我而言就像是日常生活中

的綠洲啊啊~ 喜歡追蹤的老師~

期待的劇情! 內容裡充滿著我期待(?)

但現實遇不到的事情啊!!(真是太可惜了)

首推最近敗入的

戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版)

看得我心花朵朵開~

不知道在座的各位也是不是跟我一樣的

台中水晶店同好呢?!

既然要推大家入坑(?)當然也要

釋出一些誠意啊!!

附上我敗家最常用的折價網~

超好用Der~ 趕快加粉絲試試看吧!(燦笑)



小鴨 博客來e-coupon傳送門

戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版)



本週熱銷商品:





是誰在說謊







人皮盜獵者







商品訊息功能:

商品訊息描述:



文字與圖畫大師的相遇,跨時代典藏的繪本小說


二○一四年諾貝爾文學獎得主+《小淘氣尼古拉》繪本大師桑貝

莫迪亞諾的童年寓言

描寫父母親異地工作,分隔三年的童年往事

只有父親的日子,女孩戴起了眼鏡

她學會分辨夢境並且準確地去觀察世界真正的樣子

學會媽媽擅長的芭蕾舞蹈,以雙腳朝人生交擊跳躍

特殊十八開精裝共讀典藏版

獻給每顆思念家人並渴望擁抱溫暖的心

一起戴上眼鏡享受閱讀時光吧

「到了很久以後,我才覺得我的童年莫測高深,讓我有了寫作的欲望」──派屈克.莫迪亞諾,二○一四年諾貝爾文學獎,得獎感言

當我不戴眼鏡時,眼底的世界不再那麼粗糙,人與物銳利分明的輪廓邊線消失了,全變得朦朧、柔和;聲音也漸次低沉。它像我依偎在臉頰邊的大枕頭一樣軟乎乎、毛絨絨,我總是沉睡其中。

「你又在做夢啊,卡德琳?」爸爸問我。「該把眼鏡戴上了。」

我聽他的話戴好眼鏡,一切又變得像平常一樣堅硬、準確。透過眼鏡,我看見世界本來的面目。我不能再沉溺於夢境。

我好想念媽媽,分開了這麼多年以後,終於要見面了,我好高興。

本書記述一個戴眼鏡的女孩,與她父親兩人在巴黎第十區度過的一段童年故事。他們住在一間倉庫的樓上,女孩的父親從事著詭異的轉運工作,母親則曾是一名舞蹈者,人在美國.一家人分隔了三年…

作者透過女孩的筆觸,細膩而柔性地描述著女孩眼中的世界和所見所聞,文字洋溢著純稚而淡雅的風格。諾貝爾文學獎得主莫迪亞諾以其獨特的簡單回溯敘述方式,帶領我們進入一個溫暖和煦的世界,非常平實的情節,卻包括了一種生命的深度內容,使得整部作品就宛如一首流暢的鋼琴樂章一般,配合法國插晝大師桑貝大量的趣味插圖,本書不僅讀者愛不釋手,更具典藏價值。

獲獎記錄

二○一四年諾貝爾文學獎

商品訊息簡述:

  • 原文作者: Patrick Modiano
  • 譯者: 邱瑞鑾
  • 繪者: 桑貝
  • 出版社:時報出版

    新功能介紹
  • 出版日期:2015/01/05
  • 語言:繁體中文


戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版)





arrow
arrow

    gonzalwet072x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()